Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The different arcade versions have since become varying levels of rarity; the cocktail and cabaret versions are very rare, while the upright cabinets are more available.
The dedicated Pong consoles and the numerous clones have since become varying levels of rare; Atari's Pong consoles are common, while APF Electronics TV Funn consoles are moderately rare.
Similar(56)
This election season, all three of those fundamental settlements have become, to varying degrees, unsettled.
In the 1950s there were almost 300 foreign schools in Egypt, the majority of them French; many of these have since become, to varying degrees, Egyptianized.
Furthermore, in view of the time variations of contact forces, the boundary conditions of the pin become time varying and its natural frequency becomes time-dependent.
The problem becomes even worse when the wireless terminals have low mobility since the channel conditions become slowly varying (or even static), which might lead to long-term unfairness.
One of the reasons why the left has failed to emerge as the leader of the new mood of working-class disillusionment is that most social democratic parties became, in varying degrees, disciples of neoliberalism and uber-globalisation.
When, however, the transmission is performed over a finite space the model becomes time varying.
When Doppler effects due to temporal channel variation cannot be ignored, this assumption does not hold any more since the communication channel becomes time varying.
Because of the CFO, the time coherency of the channel reduces, and the originally quasi-static channel now becomes time varying hence decreasing the performance of the beamforming scheme with static weights.
The t test displayed a rapid increase in detection performance with increasing degree of differential expression, with the critical degree at which detection became likely varying with the sample size, magnitude of differential expression, and supplied test size (Figure 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com