Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It can become utter self-indulgence".
As the 1970s gave way to the 1980s, we waited for the cold war to catch fire, the oil shortage to become utter depletion, the Iran hostage crisis to end in disaster.
"We're not beginning to … to … mean something?" Hamm asks nervously in Beckett's Endgame, and the problem for Greig is that all his principled flux might become a destination of its own, with ready-made spiritual meaning to match, as when the watery depths become "utter calm / sunk, a stone Buddha, at the bottom of all".
Student protesters in Venezuela are getting quite creative with their barricading tactics, and now the place has become utter chaos.
Similar(53)
As I tore off the paper, however, that excitement became utter confusion, disappointment, and downright sadness as the package within revealed itself not to be a dinosaur, but an Easy Bake oven.
Lost in that muddle they may do cruel things; but the really nice man or woman who you were great friends with last week doesn't become an utter bastard overnight.
Since late-2006 the "return of the realists" signalled an attempt to "put lipstick on a pig" by reversing what had become an utter bloodbath in which Iraqis in Baghdad were having themselves tattooed with their address to ensure families could find their bodies.
The failure of the 1781 impost was the beginning of what would become the utter economic chaos of the 1780s.
"The real issue is that USA Track and Field has become a complete and utter scofflaw," the W.A.D.A. president, Richard Pound, a Canadian, told me.
His brother, having escaped similar parental control, became the utter opposite: a hearty sportsman with a fondness for music and poetry.
Yet long before Obama's victory, owing to a bipartisan mix of boredom, embarrassment, rage and an urgent need to get on with the next epoch, Bush became an utter un-person, an un-president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com