Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In addition, circumstances may change, and conduct that was previously welcome may become unwelcome.
This is also because attitudes have become unwelcome to child-rearing, he said.
That is not a message that goes down well in Mandeville, where "Merseyside Police" and "IPCC" are mentioned so often they have become unwelcome guests at the funeral.
Waldheim had become unwelcome in many countries outside his homeland; the commission found no evidence of his involvement in war crimes, though it concluded that he may have known more than he was by that point willing to admit.
This many additions can become unwelcome interruptions, but they are hardly pointless: an Allemand after the "Witches' Dance" puts a sensible distance between the witches' celebration of Dido's impending destruction and the wrenching finale.
He succeeded in rousing the midland province of Dalarna to resist, purchased by judicious concessions the support of lay and ecclesiastical magnates to whom a union of the three Scandinavian kingdoms under Christian had become unwelcome, and was able (since Sten Sture's son was a mere boy) to pass as leader of the surviving Sture party.
Similar(51)
"What really got to me was the extent to which Hong Kong people became unwelcome overseas," he added.
As anti-smoking efforts increased and smoking became unwelcome in both public and private spaces, companies offered products to help ease cravings.
He discovered two nephews looking for him on Facebook, and even talked by phone to a brother who hadn't spoken to him since the day that, as a gay man, he became unwelcome in their father's house.
Elliott Roosevelt, the so-called "black sheep of the club", became unwelcome at the club through an apparent misunderstanding.
Ebert commented that the comic timing of the lead actors benefits the dialog, but frequent instances of "crude, vulgar and offensive" comedy became unwelcome and unamusing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com