Your English writing platform
Discover LudwigSentence Using "become uneven" in a sentence is correct and is used in written English.
You can use this phrase when you want to describe something that has become out of balance or not even/symmetrical. For example: "The sidewalk was becoming uneven due to the roots of the nearby trees growing underneath."
Exact(18)
While the economy has continued to pick up, growth has become uneven in recent weeks, the Federal Reserve said Wednesday in its latest regional report.
The commentator Craig McMillan reckons this pitch might become uneven on days four and five, while the groundsman apparently said it might spin.
In addition, at the deposition time of 50 min, the 3D islands also become uneven in size.
Birmingham Hippodrome's stage was last refurbished in 1982 and the theatre said it had become uneven and started to split in places.
As the concentration of the electrolytes increases, the number of micro-pores are decreased and the coating surface become uneven due to the increase of the conductivity of the electrolyte which enhances the spark discharging during the PEO process.
The unmodified CPE surface is homogenous and fine pores are uniformly distributed, whereas after the modification, the pore size was increased and the distribution of the pores on the surface become uneven.
Similar(41)
Silver remained generally scarce; the issue of bronze became uneven.
But toward the end of his stewardship, its quality became uneven.
As skin ages, it usually becomes uneven in colour, more lined and rougher in texture.
With the slightest dip or lift in the elbow, wrist or shoulder, the plane of the moving rod tip becomes uneven and results in a bungled cast.
When a business or individual can skirt the law by paying bribes to corrupt officials, the playing field becomes uneven, making the economy vulnerable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com