Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
As components continue to get smaller, aluminium tracks will become too narrow to conduct enough electricity.
Turning out your base may not be a sufficient strategy if your base has become too narrow.
But they also worry that their field can sometimes become too narrow, particularly when it tries to achieve the certainties of physics or chemistry.
The season before last there was a clear sense that Italian club sides had become too narrow, a weakness exploited by Gareth Bale and Tottenham against both Internazionale and Milan in the Champions League.
Notwithstanding a few vestiges of hippiedom on this year's schedule — Animal Liberation Orchestra, Gov't Mule — those notions have become too narrow and crusty for the festival to support, or perhaps Bonnaroo had a smart long game.
But back in 1999, Mr. Forbes, a three-term lawmaker, went the opposite direction of Mr. Griffith, sliding from the Republican column to the smaller Democratic side, saying his party had become too narrow and intolerant.
Similar(42)
If the good outweigh the bad, even if only slightly, the soul is able to cross the bridge to heaven; if the bad deeds outweigh the good, the bridge becomes too narrow for the soul to cross, and it plunges into the cold and dark abyss of hell.
A half-hour paddle gets you across the bay and up a marshy salt creek that soon becomes too narrow and shallow for anything but a great blue heron to pass. 1 p.m. 6) The Requisite Crab Feast What's Ocean City without crabs?
However, the cell performance with this channel design decreased significantly when the channel inlet became too narrow or when the outlet became too wide.
My view point became too narrow.
The protection promoted by the vaccine was therefore evident at day 3 post infection, but by day 7 the window between vaccinated and control animals became too narrow to detect any significant difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com