Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Though there is still room for improvement, he says the software will probably become the collaborative tool of choice at his company.
At every leadership training program Eye to Eye runs, it is giving young adults the training and confidence to become the collaborative, agile leaders and creative thinkers this country needs.
The idea, a Swahili phrase that's become the collaborative's motto, is kasi pamoja: working together.
Similar(57)
It's going to make it much easier to collaborate with other people, as Google Docs has become the default collaborative real-time editor on the web.
Fox led EPRI's Energy Sustainability Interest Group from 2011 through 2016 to become the largest collaborative forum in the industry to strategically advance critical issues related to the sustainable generation and distribution of electricity, including consensus by 45 utilities on sustainability metrics to use to benchmark their companies' performance.
We can anticipate that international collaboration will become the major form of collaborative articles in the future.
The JPLSG was founded in 2003 and became the single collaborative group unifying Japan in 2010 following complete amalgamation of the Tokyo Children's Cancer Study Group (TCCSG), the Japanese Children's Cancer and Leukemia Study Group (JCCLSG), the Japan Association of Childhood Leukemia Study JACLSS) and the Kyushu Yamaguchi Children's Cancer Study Group (KYCCSG).
The hope — at least among the optimists on either side — is that last week's brainstorming sessions will become the basis for a collaborative new effort.
"Our vision is to become the world's best collaborative and intelligent web content delivery service".
The project's aim is to become the first successful international collaborative endeavor to classify the evolved psychological adaptations of the human mind.
This may be ambitious; however, DDMoRe envisages that the standards and tools developed over the course of the project will become the reference for future collaborative work in drug and disease M&S, serving internal and external stakeholders, regulators, academics, and the pharmaceutical industry in addressing the current bottlenecks in the drug-development process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com