Sentence examples for become surprised from inspiring English sources

Exact(3)

Here is where we see a distinction between in-group and out-group organizing: folks in the in-group become surprised when they are subject to criminalization, which the out-group has been subject to for years.

In the short term more people accept treatment, then become surprised, dismayed and often panicked when predictable side effects occur.

By being open to unexpected perspectives the qualitative interview makes it possible to become surprised by the informants and their perspectives.

Similar(56)

And then I became surprised later on when I got dramatic roles.

They're blown away by the amount of driving that they do but they tend to become pleasantly surprised," McNamara said.

The reception to the novel was so bad that Fleming wrote to Michael Howard at Jonathan Cape, to explain why he wrote the book: "I had become increasingly surprised to find my thrillers, which were designed for an adult audience, being read in schools, and that young people were making a hero out of James Bond .

But as an international team of astronomers looked more closely, they became more surprised that they had seen WASP-18b at all.

Yesterday, he admitted that he was "surprised" to become shadow Home Secretary but insisted he was "pleased" and rallied loyally behind Ed Miliband.

With a presidential footprint on his bottom, Mr Vyakhirev departs upstairs, cross and very surprised, to become (non-executive) chairman.In this section Electronic glue Très grand void Off with their beards One Palm flapping Link in the global chain Correction The runaway bride Miller rising Fifadom Mightier than the mouse?

West, Gawrys, doubled, and his partner, Pszczola, became the most surprised man in Texas, not to mention the happiest.

I am not surprised people have become discouraged".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: