Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Total outstanding bank loans, too, have been falling at an annual clip of more than 5%, and as equity markets become substitute sources of capital, volatility and a new form of fanciful valuation have been visited on Japan.
The Radha Birju relationship is described to have "Oedipal elements" by many authors; Virdi has argued that in her chastity, Radha channels her sexual desires into maternal love for her sons who effectively become "substitute erotic subjects".
Similar(58)
Is the group promoting truth commissions that could become substitutes for justice?
In both cases, the objects collected become substitutes for failed human relationships.
In recent years, images on screens have become substitutes for materials and objects.
Minute arabesque-like descriptions of nature, particularly of garden scenes, are frequent: the rose and the nightingale have almost become substitutes for mythological figures.
But preservationists say that eliminating restrictions on awnings, which have become substitutes for other signs, would institutionalize the chaos that has resulted from decades of almost nonexistent enforcement.
Eventually these machines, which preserve both what their owners experience and what they think they experience, will become substitutes for experience itself.
NOM is partially oxidized during microbial utilization and during water treatment in which it may also become substituted with chlorine leading to a suite of products with toxic relevance.
Especially, metal oxides such as titanium oxide may become substitutes for carbon black due to low price and inherent characteristics related with high stability in working condition of fuel cell [42, 43].
Indeed, there is no doubt that "defensive" equities have increasingly become substitutes for bonds, especially for yield-starved investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com