Sentence examples for become so far from inspiring English sources

Exact(10)

"We have become so far away from our planet.

What those old freight tracks have become so far has been the product of accidental beauty -- the serendipity of failure.

John Robinson The final instalment of Stewart McPherson's quest to become so far as it is possible to tell – the first person to visit all of the UK's overseas territories.

He felt he had become so far removed from himself that he could observe himself with utter detachment, and simultaneously, paradoxically, that it was only at this extreme of removal that he could find himself.

She said that economic excesses — including executive-pay packages she characterized as often "offensive" and "wrong" and a tax code that had become "so far out of whack" in favoring the wealthy — were holding down middle-class living standards.

The recommendation for management reform that involved an independent engineering group, Mr. O'Keefe said, could become so far removed from NASA that it could lose relevance to the mission of the agency.

Show more...

Similar(47)

And you, who had become so inward, so far away from Earth, who hadn't seen a bug for years, would suddenly... see one.

The generation gap has become so blurred that, far from feeling out of sync with today's music, acts from the past revel in the fact that bands are still working with the same sounds they were playing 40-odd years ago. 40-odd years ago

But while the distinction between unmarried and married life has become so much less momentous, the wedding itself has become far more so.

By last weekend tens had indeed become hundreds, so far 350 "trainers" and an as yet undisclosed force protection unit.

"What has become clear so far is that the Cheonan sinking was no accident," Mr. Lee told the generals in a nationally televised speech.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: