Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I found I can't do both … Britain has become so complex to be poor in.
Similar(59)
Following the fast improvement of smartphone hardware and increased user experience, applications try to provide more and more functionality and then they inevitably become so complex as to make the two most critical limits of mobile devices worse.
In reality, centrally controlled systems may become so complex as to render them inflexible.
Often, when we focus our attention on water, we find the conversation turns to very broad and interrelated challenges, which can quickly become so complex it's hard to remember where you began.
The starting point is that digital technology is enabling objects to become so complex and powerful that we now expect to interact with them.
Regulators have said that devising new rules has been hard, in part because the trading world has become so complex, making it difficult to determine the total effect that all the innovations have had on traditional investors.
Considering the number of clinical situations and inputs from a given patient, explicit protocols rapidly become so complex that computers are required to integrate the large amount of information and provide specific answers to the user.
Pay is too often set by a closed shop of individuals on remuneration committees with little regard to the conditions among the rest of the workforce, and the packages have become so complex that even shareholders struggle to understand how much they are worth.
If BPM models start to become so complex that they look like code, this is a clue that needed services are missing.
This is partly because in many fields the knowledge base has become so complex that it is necessary for professionals to have a higher degree simply to understand research they are hoping to apply.
"Our tax code has become so complex that it recently overtook India to become the longest in the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com