Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Villages, instead of being encountered frequently as in the south, become scattered.
The smaller the asteroid in question, the faster that distortion happens.The result is that the daughters of Baptistina have become scattered farther and farther away from their mother.
It's a disparate collection of themes and might become scattered or, worse still, pointlessly lyrical, but Norman holds our attention with his narrative rigor; he writes in scene rather than in generalities.
At sunset, the pathway of light through the atmospheric particles and the air molecules themselves is much longer than at midday, leading to a general filtering of the light so that the blue wavelengths become scattered, Mr. Miner said.
However, the edges of objects in the disparity map become scattered.
Without proper language abstractions, crosscutting concerns become scattered and tangled with other concerns of the software, affecting maintainability and reusability.
Similar(38)
Previously impossible scams – from sub-prime mortgages to credit default swaps – became scattered through the system.
But he needed the family to hold him together on a project and to take over for him when his energies became scattered.
"...when he was in elementary school he fidgeted, daydreamed and got A's. he has been an A-B student until mid college when he became scattered and he wandered while reading He never had to study.
It's striking that, as Hungarians became scattered across the globe to escape an increasingly fascistic government, they injected a dazzling amount of drama and movement into their images.
He was a spokesman of the Garifuna community the descendants of slaves and Caribs who were exiled from British colonies in the eastern Caribbean and later became scattered across Central America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com