Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Towns and cities on the Turkish side of the more-than-500-mile border with Syria have become rear guard supply bases, logistics hubs and medical treatment centers for various Syrian opposition groups, including Islamic State.
The Turkish government has been a staunch supporter of anti-Assad rebels, allowing southern cities along the 511-mile border it shares with Syria to become rear supply bases for the opposition.
Similar(58)
In 1799 Collingwood became rear admiral, and he was at sea in the Triumph and other ships until the peace of Amiens in 1802.
In 1918 Admiral Miklós Horthy de Nagybánya became rear admiral of the fleet, and he determined to use the fleet to attack the Otranto Barrage.
Which is actually all-wheel drive, under the usual definition, at least up until about 130 m.p.h., when it becomes rear-wheel drive.
Having become a rear admiral in 1862 and a vice admiral in 1864, he was made a full admiral in 1866.
Faced with a sudden drop in the travel trade and the growing threat of political instability, this small Islamic republic is determined not to become "a rear base for al-Qaida".
Northern Mali has long become a rear base for drug traffickers, al-Qaeda fighters and other Islamist combatants sharing ground with Tuareg rebels.
Sunnis accused the Alawites and Damascus of stirring up the trouble to divert attention from Syria's internal struggle and to warn the Sunnis against allowing Tripoli to become a rear base for the Syrian rebels, which it effectively is.
For years, the government in Ankara has allowed its more-than-500-mile border with Syria to become a rear base, supply depot and logistics hub for Syrian rebels of all stripes, including radical Islamists.
Try to get into the back of that other two-door to rig a child seat or just to drop groceries (let alone to actually become a rear-seat rider), and you have to duck the belt that's tethered to the front seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com