Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Bold Prediction Within a decade, guilds formed on "War of Warcraft" or other groups that originally met while playing online games will become offline political forces.
Another bold prediction: Within 10 years, guilds formed on "World of Warcraft" or other online games will become offline political forces.
He says it will enable the cloud to become "offline friendly" and that this represents "a major disruption in the distribution of software".
Similar(57)
The Base's Twitter account became offline sometime after VICE reached out to the company.
She makes me want to go offline, become invisible, flow like water and drain away.
Waxman says that besides just getting people off their asses and meeting new friends, the founders would love to see Grouper become the offline social utility for you and your friends — so what Facebook is online, they want to be offline.
This could effectively become your offline travel portal – people want their travel journals.
While still online, users can click the blue Unplug icon, which will then download a selection of wiki pages so that those pages become available offline.
What we do know is that each global release continues to be the result of enormous amounts of work alongside our community in an effort to understand what sparks online connections that have the power to become lasting offline relationships.
"If I think back to many of the trips I've done in my lifetime I don't remember what I've done on a day-to-day basis, so just for my own personal motivation it would be fantastic to remember what you've done on a given day so this effectively becomes your offline travel discovery portal," adds Sandler.
His works have included sound installations like Sonic Column, an LED column that lights up and plays music as you touch it, and E-MAN, an online entity that became an offline interactive sculpture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com