Sentence examples for become much more volatile from inspiring English sources

Exact(13)

Since then, however, the market has become much more volatile.

In fact, since 2006, prices for food commodities have become much more volatile.

Sure enough, Mr Smithers finds that profits of quoted companies have become much more volatile in recent years.

At its peak in 2011, China's RRR reached 21.5%, a level with little precedent in other countries.While China is still running a hefty trade surplus, speculative flows have become much more volatile.

But until the intention of Fed policy makers is made clear, the stock and bond markets could become much more volatile as investors try to interpret the impact of new economic data.

Over the past decade, tax revenues have become much more volatile, alternately soaring and plunging in the wake of swings in the stock market and repeatedly defying government projections.

Show more...

Similar(47)

After the breakdown of the Bretton Woods system of fixed exchange rates in the early 1970s, exchange rates became much more volatile.

Once the war in Afghanistan began, for instance, Kashmir became much more volatile and tense, and since then we have nearly had the world's first nuclear war twice.

"The global general environment has become much more febrile, much more volatile, and relying on the kindness of strangers is not optimal in that kind of environment," he said.

"The global general environment has become much more febrile, much more volatile, and relying on the kindness of strangers is not optimal in that kind of environment," Carney told MPs.

With credit creation set to become far more market driven, Chinese lending cycles, and by extension economic cycles, will likely get much more volatile".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: