Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Therefore, Brownian motions of the suspended nanoparticles will become more intensive when the temperature is ascended.
Similar(58)
Otters, for instance, were present in only 6% of 3,300 sites surveyed by the Environment Agency in 1977-79; in 2009-10, thad had spread to 60%.When countries get richer, farming tends to become more intensive.
When the oxide concentration is higher (C3 sample), significant changes are observed: narrow lines become more intensive than host micro/nanocellulose luminescence, and moreover, the cellulose PL intensity decreases.
Discussions with Bayer's global headquarters about forthcoming projects "have naturally become more intensive".
Traffic is down, but security checks have become more intensive, requiring passengers to arrive earlier.
But as poverty goes down, protein consumption goes up and farming methods become more intensive.
By assumption the interventions become both more costly, as they become more intensive, and more effective as one moves from the basic to the full scenario.
Some groups used for instance the built-in pause function in order to temporarily "put the VP in standby" when current discussions became more intensive and/or required more thoughtful argumentation.
Only when the spatial population mixing becomes more intensive, causing the predictability of the neighborhood composition to go down, QS becomes profitable.
Levels of biomass burning were very high during the late Holocene, when the climate became drier and historical land-use became more intensive.
In the second domain, break-up becomes more intensive and compensates coalescence, bubble size distribution becomes wider, since more small bubbles are formed, an equilibrium Sauter diameter appears when the superficial gas velocity increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com