Sentence examples for become more diversified from inspiring English sources

"become more diversified" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to describe something that is becoming more diverse. For example, "In recent years, the financial services industry has become more diversified to better meet the needs of customers."

Exact(23)

In addition, the economy has become more diversified.

Imports, however, have become more diversified; they include machinery, vehicles, fuel, and food products.

In addition to growing in size, the demonstrations here have become more diversified.

"But it also could be because the Korean stores have become more diversified".

Census figures show that the city has become more diversified, particularly where Hispanics are concerned.

Shipbuilding remains important, though the economy has become more diversified and now includes the manufacture of chemicals and paper products.

Show more...

Similar(37)

As the city becomes more diversified, so do its culinary offerings.

The trades not only grew in volume but also became more diversified and specialized.

Later, because of the booming economies in Switzerland and Southern Europe, the immigrant population became more diversified, and by the eighties, what was then the Socialist Republic of Yugoslavia became the main sending country.

As time went on, the Cooperative activities became more diversified and members started working on three different projects: (1) the production and processing of guanaco and cashmere; (2) community tourism and (3) revegetation with native plant species of land degraded by oil production as a mitigation measure of damage and environmental restoration.

From late adolescence on, a multiformity of glycemic control trajectories emerged, which became more diversified throughout emerging adulthood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: