Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"become more adaptive" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to making changes in order to be better suited to the demands of a situation. For example, "In order to stay competitive, we need to become more adaptive and shift our strategies to meet the changing demands of the market."
Exact(10)
The Army will become more adaptive only when being adaptive offers the surest path to promotion".
But more fundamentally, all of these projects help us become more adaptive and flexible as a society.
Current urban developments are often considered outdated and static, and the argument follows that they should become more adaptive.
Buyer mindsets need to become more adaptive and attune to the value of buying media in well-lit environments alongside authoritative content.
The company promises that the Cover Stories section will become more adaptive over time, and it will figure out how to throw "a few surprises" in there, too.
Behavioral observation was started after 1 month from introducing pigeons into the experimental room to become more adaptive to the presence of the camera used for behavior recording.
Similar(50)
Sign up for The bestime VICE, delivered to your inbox daily.
TTR MAC raises two kinds of reservation modes for periodic data and burst data, which becomes more adaptive and reduces the energy consumption simultaneously.
Also, the evolution of technology becomes more adaptive, contextual, and fluid within the workplace, at home, and interacting with businesses and other people.
The results of Subject 1 are the best because he has conducted the experiments many times and became more adaptive.
The web services compositions build for these dynamic environments will need to become more adaptable and adaptive to unexpected event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com