Suggestions(1)
Exact(1)
I'm reminded of James Agee, just a few years after the publication of "Down and Out," tying himself in knots over the writing of what would become "Let Us Now Praise Famous Men," that howling hymn to the grim lives of tenant farmers during the Depression — how fearful he was that any attempt to impose art on such suffering would be a falsification and betrayal.
Similar(59)
A few pages later, this becomes "let us look at me kneeling on the living-room floor".
If that is what it has become, let's stop playing anthems before sporting events, or whatever these things are.
Before we delve into what TV has become, let's look at what it once was.
But on the theory that New York is home of the improbable, that it is a place where a first lady can become a United States senator and a billionaire with political talents in inverse proportion to his wealth can become mayor, let us consider this latest bit of political gossip for a moment.
The MP made a vow that suggests future UK military interventions will become rarer: "Let us say we will never again unnecessarily put our troops under fire and our country's standing in the world at risk.
Not long after that, all parties agreed to change the show's name, which eventually became "Let It Be".
I became (let myself become) absorbed in the long hours of running a television show, and she went back on the road.
Another of their hits was "Je t'appartiens," which became "Let It Be Me," with versions by the Everly Brothers, Tom Jones, Bob Dylan, Willie Nelson and Nina Simone.
There would be many consequences if Scotland were to become independent but let us be clear what they would be for the BBC, and for broadcasting in Scotland and in the rest of the UK.
(P_M^{Xrightarrow Y}) The probability that a taxpayer becomes a cheater; (P_M^{Yrightarrow X}) The probability that a cheater becomes a taxpayer; Let us focus on the "micro-sociology" problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com