Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But that doesn't mean that poor residents have become less numerous in those boroughs or in Inner London boroughs as a whole.
We will surely have to become less numerous over time and limit our consumption to sustainable levels.
As years go by, economic agents dedicate less time to training, all the more so as job perspectives become less numerous.
Fast video-imaging (125 kfr/s) reveals that the micro-discharge characteristics are also sensitive since they become less numerous per area and unit time (from 220 × 103 cm− 2 s− 1 to 120 × 103 cm− 2 s− 1), exhibit shorter lifetime and have smaller sizes as the electrolyte ages.
For example, filopodia are often considered immature spines and become less numerous with age.
There are many observations consistent with this theory, including that mitochondria of young animals are relatively small and bioenergetically efficient but over time they become less numerous, swollen, and chronically depolarized [ 3].
Similar(54)
Indeed, Sun Mountain Performance Outerwear's RainFlex line notes that its waterproofing will become less effective "after numerous launderings," and Buzz Off, whose patent is pending, guarantees the repellent will last for 25 washes, which, depending on how many shirts you have, may be less than a full season.
A new report by McKinsey, a consultancy, finds that, astonishingly, Mexican workers have become less productive over the past three decades despite numerous economic reforms.
And knowing that the opportunities will become less and less as kids get more numerous in number and age".
As the film progresses, individual militants – ever more numerous and hazily defined – become less important than their actions.
Reviewer 3: 1) It is very difficult to see that the IRE1α-GFP foci become less but larger with Tm treatment, and stay small but numerous with IPA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com