Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Ms. Ciesla isn't particularly funny as Mrs. Mannerly, but after she lets down her guard to become just plain Helen she's endearing and almost witty.
Traveling, once a fun pleasure, has now become just plain, excuse the pun, scary.
The way the NYT has been handling the Iranian speed boat story has now become just plain, well, Judy Miller-ish.
Compassion is such a wonderful attribute because it is the wellspring of so many other special qualities, for example, kindness, love, and generosity, that not only help your children become just plain decent people, but also will serve them so well in so many aspects of their lives.
Similar(56)
As such, it goes far beyond its comic effervescence to become deeply moving and just plain deep.
As priests see one bishop after another imposed from above to put in place policies without input from the clergy or the laity, they become resigned, disgusted and just plain tired.
In rare instances, dialogue can become harsh, catty and just plain rude -- as when a pack on cruisecritic.com went off on a mother who brought her diapered infant into the adult pool (a "fecal teabag," one visitor called it).
Such stylistic measurement requirements transform the way in which quality might be understood and discussed in the sense that previous conceptions become idiosyncratic, unreliable, or just plain "hearsay".
Their behaviour became so highly recognized as just plain bad that many pickup artists themselves are now refuting involvement with the community: Ross Jeffries, a forefather of the movement who wrote the book How to Get the Women You Desire Into Bed, now strenuously insists that he be referred to as a "transformational healer and thinker" instead.
I'd become bored with sex and was just plain disinterested.
One particular word gets such a workout that it eventually becomes comedically counterproductive (not to mention just plain distracting, since it has to be bleeped for this broadcast).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com