Sentence examples for become items from inspiring English sources

'become items' is a perfectly acceptable phrase in written English.
You can use it whenever you need to describe a situation in which something is transformed into individual elements or components. For example, "As the company continued to grow, its tasks had to become items on a long list of priorities."

Exact(3)

As we move further away from manual labour-based industries being a reality (steelworks, shipbuilding, coal mining) in favour of office-based ones, there is temporal distance and those clothes become items not of the everyday but of idealisation and, in turn, high fashion.

"They shouldn't become items of commerce that can be purchased and sold on the market," he said.

In this context, the tasks within each cell become items for performance evaluation that can contribute to an effective, comprehensive after-action report.

Similar(57)

Points of interest become item-granting "Pokéstops" or player-battling gyms, while a pedometer feature lets players incubate and then hatch eggs, for yet more Pokémon.

Her symbols became items traditionally associated with women: houses, hearts, aprons, fans.

These were associated with the Mamlūk dynasty and soon became items of trade within the Mediterranean basin.

These questions ultimately became items of the instrument.

A call for remission or inactive disease became item 1, because this was regarded the foremost treatment target.

For one thing, mobile phones are far more personal items than PCs; in effect, they have become fashion items.

"They have become luxury items.

He expected them to become "collectors' items".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: