Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Then all of a sudden I became invigorated again and thought, 'I can't let them get away with it.' I want to know what happened to her and why.
One thing was clear, anyone who picked one thing to do and did it, and acted on it became immediately invigorated, and their days filled up with purpose.
And there are a number of reasons to think it has since become harder to invigorate growth.Adherents of the theory of secular stagnation emphasise different factors.
We spent almost the entire time building outfits from clothing that she already had on-hand, and as the consult wore on she became energized, excited and invigorated.
"May their deaths become a legacy that will invigorate us to live a peaceful existence in this town".
Although reluctant to leave the university, he had become concerned with the need to invigorate British manufacturing through technology, and felt Whitehall was the place to do this.
SanDisk would rather sell off some expensive assets and introduce some bad-ass new products to invigorate the company than become another head of the Samsung hydra.
In addition to brewing coffee with rich, sophisticated textures, Cafe Volan, which opened a year ago, has become a social centerpiece for the newly invigorated street.
They want to re-invigorate trust with consumers who have become increasingly concerned about questionable chemicals; they want their products to be safe.
In The US, ethanol industry was invigorated in the early 80's when it became economical to produce ethanol by fermentation.
It also raises a vital question: will Mr Obama continue to rely on the small and trusted group of intimates who have followed him from Chicago to Washington – or will he seize the chance to bring in new blood from the outside to invigorate an administration high command that critics say has become insular and out of touch?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com