Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This chasm between the haves and the have-nots looks set to become increasingly vast for future generations.
Similar(58)
This question has become increasingly complicated as vast piles of information are stored in sprawling data centers, known as the cloud, that are accessible over the Internet anywhere, anytime.
The question has plagued us for some time now, but it's become increasingly problematic as vast swatches of the mainstream of society goes online and joins a social network, whether it be Twitter, Facebook, or whatever.
The N.S.A. intercepts reveal the hypocrisy of many in the Saudi royal family, and why the family has become increasingly estranged from the vast majority of its subjects.
The attacks on 3D in recent years have become increasingly misplaced given the vast advances in 3D technology.
C1 Movies as Product Lines Two years after a management shakeup at Warner Brothers, it has become increasingly clear that within the vast AOL Time Warner multimedia empire, the strategy is to run a movie-franchise factory.
Dear Class of 2014, You're Fucked.
The bigger villages fell behind us, and the scenery became increasingly sparse: vast, open valleys strewn with massive boulders and scree, looking something like God's building site.
As Galbraith points out, Kurosawa's later films, like "Kagemusha" and "Ran," became increasingly formal, vast exercises in color and composition, and could well have used the life, energy and explosiveness that Mifune always brought to his performances.
Hecklers and protesters have become increasingly common at Trump rallies, although the vast majority of attendees have been supporters.
The existing wireless sensor network (WSN) operates in the public unlicensed spectrum band, which has become increasingly crowd because of the emergence of the vast wireless communication technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com