Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The heavy spending predates this year's heated battle, and the once collegial court has become increasingly fractured along political lines.
He said he hoped the event would be a unifying force in a community that has become increasingly fractured by socioeconomic changes.
Meanwhile, Palestinian officials want Mr. Obama to prod King Abdullah to provide more aid for the Palestinian Authority, which the Saudis have largely set aside in recent months as the Palestinian political system has become increasingly fractured.
Control of the country has become increasingly fractured: Rebels have gained territory, the Islamic State has established itself firmly and the Syrian government has given control of some northern areas to Kurdish groups in exchange for support.
However, the report also noted that the Klan had become increasingly fractured, not because of more stringent law enforcement but because of competition from other white supremacist groups.
The relationship between the art itself of film, of music, and of television and the murky business of determining its value, has become increasingly fractured.
Similar(54)
During the 9th century, Byzantium had gradually recovered its strength and internal stability while the Caliphate had become increasingly impotent and fractured.
His recent movies have become increasingly self-indulgent and fractured.
Ever since November 22nd, when President Morsi issued a declaration that granted him broad powers above the reach of any court, Egypt has become increasingly tense and politically fractured.
She also demonstrates ways in which food blogs offer opportunities for new ways of interacting around food, ways that will perhaps become increasingly important as the world continues to become fractured yet connected through globalization.
This has become increasingly untenable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com