Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Occasionally, the conversations become hushed and extended and intimate.
The room had become hushed, the rapt silence creating an atmosphere of reverence and respect.
Similar(58)
The crowd became hushed, seemingly as moved by listening to the tale as Mr. Romney was by telling it.
At 11 it becomes hushed, and the first of a series of pastors stands and begs the blessings of the Lord for the nation, for the government, for protection from North Korean nuclear weapons, for the young and the old, the sick and the weak, and for Pastors Lee Younghoon and Cho Yonggi.
Sometimes, when the timber thins out, it sounds as if the train were clicking across a bridge, sometimes it hits an open clearing and becomes hushed as if going through a tunnel, but when the burning cones swirl through the air and fall on the other side of the clearing, starting spot fires there, the new fire sounds as if it were the train coming out of the tunnel belching black unburned smoke.
The state of the economy had become, in hushed conversations on the Upper East Side, Topic A. "We often know names in the newspapers," Mrs. Farkas said.
Chaotic Columbus Circle is all set to become a hushed home to the hypnotic swishswish-swish of blades on ice as this natural racing circuit plays host to the first annual "Borolympix," pitting New York's five boroughs against one another in speed-skating grudge matches sure to lend new meaning to the phrase "internecine warfare".
The store turned gallery, at 116 Prince Street, received national publicity and became a hushed shrine virtually overnight.
And in the process they will be have become - say it in hushed tones of respect and newfound admiration - novelists.
‒ has become an urgent, if still hushed, discussion".
Each line can become a small drama, surging from a hushed reflection to a desperate sob.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com