Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "become fucking" is grammatically correct but informal and vulgar.
It can be used in casual or colloquial contexts, often to express strong emotions or emphasis. Example: "I can't believe how quickly things become fucking complicated when you least expect it."
Exact(2)
It's so expertly packaged to hit every single emotional cue you'd expect from a real life story about three awesome black women who defy odds and stereotypes to become fucking NASA geniuses.
I don't care what anyone says, most people who drink to certain point become fucking rudeboys, and when you're getting paid $20 something an hour to sit there for nine hours, watching the babe of your dreams slip away and your friends get wasted, this is the last fucking thing you need.
Similar(58)
It became legendary afterwards because just a few months later they became fucking huge.
And when you get down to two remaining turns and still need to get four of your six-person squad to evac, it becomes fucking tense.
"Sex" becomes "love" (if only the transformation were so easily made in the real world!), "penis" becomes "groin", "fucking" becomes "freaking" and the hardworking epithet "bottom" now stands in for "vagina", "anus", "buttocks" and "clitoris".
If history is (in Alan Bennett's phrase) one fucking thing after another, the risk in writing Wells's history is that it will become one fucking fuck after another.
Since the Senators lost in the 2007 Stanley Cup Final, a final they were never going to win anyway (something that became crystal fucking clear when Chris Phillips scored in his own net), the team has had a bumpy road.
"I thought I'd become a fucking softie when I had a kid," Stone says, "but that doesn't seem to have happened".
I too, could become that fucking douchebag.
SiGamep for the best of VICE, discourse to your inbox daily.
When did every punk kid become a fucking photographer?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com