Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Pathos and grief become fear and horror, overlaid with an insistent sensual charge.
Anthony Bourdain Chef/Author, "Kitchen Confidential: Adventures in the Culinary Underbelly" "It was as a young man entering my teenage years, picking up Rolling Stone magazine and reading the first Hunter Thompson article of what would later become 'Fear and Loathing in Las Vegas.' For me, that was an electrifying moment that changed how I looked at the world.
Running cables out of the window to a van from the Record Plant studio parked outside, over two days that spring the four members laid down all the basic backing tracks for what would become Fear of Music, with Eno weighing in heavily with conceptual codification and electronic treatments.
Neeson, wearing a pointy little beard, teaches Bale to be tough by knocking him down as he tells him things like "You fear your own power, your own anger — the drive to do great or terrible things" and "To conquer fear you must become fear".
To conquer fear, you must become fear.
Similar(55)
Dancers might become feared radicals like the Baader-Meinhof gang, but dance would eventually return to being a "minor, suspiciously feminine form".
He "became fear; hopeless fear on flying feet".
— Jeff Gordinier The New York Times Magazine: Are you surprised that Anthony Bourdain cites the essay that became "Fear and Loathing in Las Vegas" as an inspiration?
Assigned in 1971 to write a 300-word caption on the Mint 400 motor-cycle race for Sports Illustrated, he wrote the 50,000 words of mayhem that became "Fear and Loathing in Las Vegas".
He reprised the role in 1970, the only previous revival on Broadway of this play, which became feared for the task of taking on The Jimmy Stewart Role.
As a result, Guevara became feared for his brutality and ruthlessness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com