Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In part, this is a story of technical debt — that's the concept that over time your applications become encumbered by layers of crusty code, making it harder to update and ever harder to maintain.
They let their children become encumbered with levels of debt that are, in some cases, not possible to pay off.
In his journal he wrote "The dogs are admirably trained as retrievers in fowling, and are otherwise useful.....The smooth or short haired dog is preferred because in frosty weather the long haired kind become encumbered with ice on coming out of the water".
Similar(55)
Unlike all other forms of insurance designed for rare events, insurance became encumbered in day-to-day healthcare (i.e., we use insurance for the healthcare equivalent of getting one's car tuned up where we wouldn't dream of using insurance).
Bodanya's wandering lingerie first became visible, encumbering her ankles as she sang Elisetta's lines in the drawing-room scene.
It comes from a pervasive feeling that our institutions have become too sclerotic and encumbered by special interests to serve us.
Any female who departed from this rule was penalized, even if tails had already become so long that they actually encumbered males possessing them.
Any female who departed from this rule was penalised, even if tails had already become so long that they actually encumbered males possessing them.
The task of selecting applicants who wish to become doctors is "a complex problem encumbered by inherent uncertainty" [ 1], and "daunting... selecting a small number of applicants who are most likely to succeed in medical school from a large pool of seemingly suitable applicants"[ 2].
Indentured servitude will likely return -- those who are grossly encumbered with debt will become virtual slaves.
So your competitive advantage in a sense then becomes the fact that you are not encumbered by these other business lines that want to sell to that same customer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com