Sentence examples for become drained of from inspiring English sources

Exact(3)

In 1921 an overwhelmed Congress asked the president to submit a budget for the first time.Since then every president has done so, but the exercise has become drained of meaning since Congress took power over the budget back.

In contrast to her sisters, Ms. Tychinina's Olga seems to become drained of feeling entirely as she senses that she, even more than her sisters, is ordained to a life of empty drudgery.

The line has been repeated so often that it has become drained of its implicit point, which was not that things stop in this country as soon as they start but that there is no room for the graceful intermediate development of themes before the catastrophe arrives.

Similar(57)

Not long after the court cases, she said, Assange's hair, which had been dark brown, became drained of all color.

Of course government becomes drained of dignity, and becomes corrosive of social cohesion, as it becomes a bigger dispenser of inequality through benefits to those sufficiently clever and connected to work its levers.

During the Permian extinction event, the seas became drained of oxygen.

Dennis was a doctor who had become drained and tired of his medical practice.

In the end, the researchers estimate that 67 percent of the land will become drained forest.

He argues that environmental and health concerns aside – and he has many – fracking will give few people as much money as their land is actually worth, because it becomes useless once drained of its gas.

Friedrich Nietzsche (1844 1900), for example, claimed that "literal" truths are simply metaphors that have become worn out and drained of sensuous force.

The once-mighty country over which Berenger rules has become a sadly shrunken empire, drained of its power and youth by expensive wars and neglect of natural resources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: