Your English writing platform
Discover Ludwig"become close with" is a correct and usable phrase in written English.
It means to form a close relationship or bond with someone or something. You can use this phrase when talking about developing a strong connection or familiarity with someone or something. For example: - "Over the years, I have become close with my childhood best friend. We know each other inside out and have been through so much together." - "I hope to become close with my new co-workers and build a strong team dynamic." - "Our family has become close with our neighbors, and we often have barbecues and hang out together." - "It takes time to become close with a new romantic partner, but eventually our trust and love grew stronger." - "As I traveled and explored different cultures, I became close with the local people and learned so much from their way of life."
Exact(41)
Oh, I don't think you could become close with Lauren.
Petraeus and Allen become close with the Kelleys.
He had become close with the team as a young sports reporter with the Daily Mail.
Mr. Masi has become close with Poonam's family, and he's working on personal projects and assignments in and around Bhopal.
But by that point we had become close with the family and were committed to telling their story".
The team is fast, and has become close, with Andretti and Hunter-Reay growing beards to match Hinchcliffe's.
Similar(16)
The CAWSES-II period has seen these topics become closer with more active collaborations now taking place across scientific disciplines than before.
What's the tea?" Mykki and I would just laugh it off as our bond become closer with every new adventure in our magical white van.
Our close relationship with water, far more complex than Eakins' luminous river would suggest, has only become closer with better understanding of biology.
In consequence, the border of tooth and bone, which is generally interstratified by periodontium or connective tissue, can become closer with aging.
Become closer with him and try to do more things with him so he won't have the time to do things with her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com