Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As the competition continues, rankings then become based on the number of victories and how long the match takes.
By the mid-19th century, after the waning of the slave trade, Old Calabar's economy had become based on the export of palm oil and palm kernels.
Much of personal computing, especially in the consumer market, has become based on the Internet -- instant messaging and downloading music, for example -- so that the underlying operating system matters less.
This can mean limits on the color of paint or style of architecture, as well as restrictions on how big a house can become based on the size of the lot.
In policy-driven categorizations, the notion of voluntariness has furthermore become based on the use of physical force, and any non-deported return is considered as 'voluntary' (see Chimni, 2000; Ottonelli & Torresi, 2013).
The lower the DD, the more soluble chitosan membranes generally become based on the degradation of secondary structures [ 19].
Similar(53)
Many changes accompanied British rule: Western education, the English language, and Christianity spread during the period; new forms of money, transportation, and communication were developed; and the Nigerian economy became based on the export of cash crops.
The Northern and Western Europe provinces were governed from Rome, but the Eastern Empire became based on the Bosphorous in the city of Constantinople.
This way, the culture will morph into whatever it becomes based on the people who are hired and the traits they collectively bring to the company.
I am thinking about how a random and haphazard lab group is thrown together, and the functionality or dysfunctionality that ensues becomes based on the personalities of the individuals.
"But as time goes on, and the vehicle becomes based on less and less original content, questions can be asked" about its valuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com