Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"It's the only version of snobbery I've become aware of, more recently," she says, from a study full of 80s furniture and pieces of paper.
In a memorandum submitted in Federal District Court in Atlanta yesterday, the employment commission said it had researched the 11 original complaints of bias for months and had become "aware of more widespread and extensive allegations of racial discrimination" at the Marietta plant, as well as at other plants nationwide.
More precisely, our algorithm takes advantage of the messages generated by the routing protocols to become aware of more efficient approaches to distribute the caching messages.
This not only will make life easier for companies and funds going through a private placement, it will help investors become aware of more opportunities and help companies and funds find the best investors to fund their growth.
As I become aware of more, as I see and feel more, the container that I am also grows, and I can be present to "It All" with courage, clarity and compassion.
Similar(55)
American officials became aware of more nefarious efforts to secure Bout's freedom.
And he said he told the team that he would raise his penalties if he becomes aware of more damning information.
Lewis contends he became aware of more than $15 billion of losses in mid December, after shareholders signed off on the deal.
Bennet and Franco [ 1] even suggest that loyalty to the organization may decrease as the worker becomes aware of more lucrative opportunities with other employers.
In the course of our time here I had become aware of still more islands, each of which sounded more idyllic - with finer beaches, surrounded by sea more turquoise - than every other.
However, as you meditate you may become aware of one or more areas of your body at different times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com