Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Select, co-branded service offerings are expected to become available from the second half of 2010, with global availability expected in 2011.
A third of patients die while waiting for suitable lungs to become available from donors.
But he said he was still uncertain how much more money might become available from the Justice Department for new prosecutors or investigators.
The first of the extra places, which could eventually increase the number of trainee doctors by up to a quarter, will start to become available from 2018-19.
They can type homesteaders, and a whole host of wonderful resources become available from primary source documents, journal letters and everything else.
Mr Burnham said they should become available from next month, with 60 million doses – enough for 30 million people – available by the end of the year.
Most roots, including those of trees, are concentrated in the uppermost soil layers where nutrients become available from the decomposition of fallen dead leaves and other organic litter.
The new housing will be semi-prefabricated in neighbouring Saudi Arabia and the first units are expected to become available from April next year with thousands of beds a month made available.
On TV (sort of), confirmation arrives that new episodes of the cult US sitcom Arrested Development (the first since 2006) are to become available – from 26 May – on the online channel Netflix.
There is also growing concern that the publicity surrounding this year's jab will deter people, including those in at-risk groups, from having the vaccine that will become available from October to ward off flu winter 2015-16.
But he added that he believed that more than $100 million would soon become available from assets of the Taliban government outside Afghanistan, which were frozen by the Bush administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com