Sentence examples for become astute from inspiring English sources

Exact(6)

The Discworld series has outgrown its comic fantasy roots - despite the central conceit of a flat world balanced on four elephants on the back of a giant turtle swimming through space - to become astute observations on the human condition.

Standing both inside and outside the parental home, or their fantasies of it, gay and lesbian poets, such as Elizabeth Bishop, Audre Lorde, Ronaldo V. Wilson, and Frank Bidart, can become astute sociologists of the ways in which people respond to gay difference and to difference in general.

In the last few years community organizers have learned it's in their self-interest to become astute Vatican watchers.

Siemens [ 9] and Downes [ 10], the developers of the original MOOC concept, proposed a theory of connectivism whereby students learn to become astute and autonomous consumers in finding information rapidly through a technological and social network of multiple connections and experiences.

The more you cook cakes, the more you will become astute at checking the readiness of a cake by looking at it.

Become Astute With Your Surroundings: You know that there are more than one perspective to consuming news.

Similar(54)

With Sandy Johnson, the assistant general manager, serving as the primary personnel expert, they became astute traders.

After weeks at sea, Alvarenga and Córdoba became astute scavengers and learned to distinguish the varieties of plastic that bob across the ocean.

Jesse, once a doofus, has become downright astute.

He overcame the challenge, going on to become an astute problem solver throughout his career.

After five America's Cup campaigns, Cayard has become an astute observer of the scene.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: