Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
As the backdrop and other parts refract and reflect, they become another type of instrument creating a synthesis between image and architecture.
As explained in the press release for the show, together and separately, the artists' working processes have become another type of second nature an almost instinctual critical approach to looking at and making images formed in the intensive learning and working environment of the Parsons MFA Program.
Similar(58)
When there are multiple sound sources, background noises, reflection, diffraction, and reverberation, IC becomes another type of physical data conveying the overall sound field information.
As if the act of praying becomes another type of "excessive celebration" devoid of an unsportsmanlike penalty.
Our memories, photos and videos become just another type of data when we upload them to Google Photos.
Importantly, when the kelo trees eventually fall over they become another special type of habitat structure for different species (Niemelä et al. 2002).
She wants to become a veterinarian, or another type of doctor.
Only when the annealing temperature increased to 400 °C, this type of H-bonding became weakened and transferred to another type of H-bonding, resulting in sudden crystallization and high tensile strength.
Temples eventually became a venue for yet another type of divine contact: dreams.
In this context, even biomarkers that have only a low level of evidence linking them with specific therapeutics or evidence that was generated in another type of cancer become highly relevant for treatment selection.
And so, while the attempted-rape scene is tonally aberrant — physically gross and unusually expository, the first scene in which the blind man speaks — it's also, crucially, the point at which another type of horror becomes the movie's foundation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com