Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the era of the Internet of Everything, everything is destined to become another (as Marco Valsecchi wrote in February 2016 in the Sole 24 Ore Dossier on Technological Innovation).
Similar(59)
Speaking at a ceremony in Rome while standing next to Silvio Berlusconi, Italy's prime minister, Col Gaddafi, 67, said that unless his request for money was met, Europe would otherwise become "another Africa" as a result of the "advance of millions of immigrants".
The scene was (and still is) fickle and capricious: One place became another as fast as the fake-tit size for wannabe starlets went from D to C. People went to the same five places, depending on their neighborhood.
It is likely you will become another victim as soon as a Chav is surrounded once more by their "crew".
The movie introduces boys who drop out of high school from the pressure, girls who suffer stress-induced insomnia and worse, and students for whom "cheating has become another course," as one puts it.
Rubinstein says that "there's interest" at Google in the algorithm, and perhaps eventually the work could become another camera feature, as it would operate similar to the panorama feature on many smartphones.
Legs, cartoonish and grotesque, become another late Guston motif, as surreally disturbing as the huge bandaged heads.
The surging commercial art market has become another colonizing force, even as it has opened new economies for artists of color.
The film would become another success for Bana as the film opened at No. 2 in the US boxoffice.
The placing of the heel of a flexed foot on the floor and the change of the body's angle from addressing one diagonal to another become as expressive as the fleeting dance suggestions of each lover's frustration.
The ECB has recently become another major lender to Greece as part of the bailout that occurred last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com