Sentence examples for become agreed from inspiring English sources

The phrase "become agreed" is not correct and is not commonly used in written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning in standard English usage.
Example: "After much discussion, we finally became agreed on the terms of the contract."
Alternatives: "reach an agreement" or "come to an agreement."

Exact(1)

"Now the Syrian-Israel issue has become agreed upon and finished".

Similar(59)

While no study has documented how frequent these clashes have become, therapists agree that the green issue can quickly become poisonous because it is so morally charged.

Each of six new rules was voted on individually, and those that with a majority of teams affirming became the agreed upon treaty.

Of the latter group, 47 became pregnant, agreed to participate, and were enrolled in the cohort comprising a total of 327 pregnant women.

Rebels won the first phase of the revolution, and Imre Nagy became premier, agreeing to establish a multiparty system.

Event-specific qualitative and quantitative PCR detection methods have become the internationally agreed state-of-art.

Old friends become enemies, they agreed, and left it at that.

Recently, 2 18 a.m. has become the agreed-upon time astrologers used to make their predictions after astrologer Marc Penfield claimed to have confirmed it.

Before starting the analysis, Likert data for negative items are adjusted (for instance, Strongly Agree = 5 becomes 1, Agree = 4 becomes 2, Neutral = 3 remains 3, Disagree = 2 becomes 4 and Strongly Disagree = 1 becomes 5) in order to analyze a coherent dataset.

When he became homesick, she agreed to move to Germany for two years.

The first four chaps who agree become the contestants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: