Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Analyzing Fig. 2, the increase of the current comes from two parts: (1) at high temperature, the output current for exoelectrogen increases; (2) at high temperature, the number of exoelectrogen which become active also increases.
In the present work, we extended the studies on regret by investigating whether the same cortical areas involved in the first person experience of regret become active also when the individual is faced with emotional experiences of regret in others.
Similar(58)
Simultaneously, organ architecture emerges and as neurons become active they also influence growth.
Whether self-efficacy can be improved by the case management-based intervention that aims to empowering the patients to become active will also be investigated.
While it was clear at that time that most kinases require phosphorylation in the activation loop to become active, it was also self-evident that there could not be a specific upstream kinase for every downstream kinase.
We need to encourage more individuals to participate in volunteering and become active citizens and also reiterate the importance of good role models, which are numerous.
A variety of DNA repair mechanisms that become active upon germination also permit survival of UV radiation.
The Tigers have also become active in the community, including participating in a run to raise money for autism research.
Some private companies have also become active in recent years: Dropbox, Docker and Cloudera.
500 Startups has also become active in Europe, investing in the GroupSpaces startup in London – an unusual move for a Silicon Valley based fund.
TiO2 nanorods (T) were combined with a narrow band gap semiconductor β-Bi2O3 (B) to form a heterojunction, which makes it possible for TiO2 to become active as a photocatalyst also under visible light illumination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com