Sentence examples for become absorbed into from inspiring English sources

The phrase "become absorbed into" is correct and usable in written English
It means to become integrated into, or assimilated by, a larger group or collective. For example, "The small town became absorbed into the city over the years, losing its unique character."

Exact(16)

The leaders have become absorbed into the relentless logic of the machine.

It is striking, though, how far such attitudes have become absorbed into popular culture.

In our era of total information, even a player's boldest moves soon become absorbed into the realm of shared knowledge.

By some curious process, Britain's national poet has become absorbed into the life-blood of other countries.

For years, brand names have become absorbed into the language, shifting from discrete proper nouns to regular common ones: Frisbee, Kleenex, Xerox, Band-aid.

At the beginning of each act the plot is summarised by the nanny, who also offers a pat critical interpretation, drawing attention to the way this once shocking play from 1879 has become absorbed into theatre tradition.

Show more...

Similar(44)

Their experiences and complex romantic entanglements became absorbed into the manuscript of The Sun Also Rises.

Italy became absorbed into the Carolingian lands right down to the border of Benevento, which remained independent.

After Smith's death, the consul's collection was bought by George III, and later became absorbed into the National Collections.

Etruscan culture became absorbed into Roman civilization during the 1st century bce and thereafter disappeared as a recognizable entity.

Settling among the Israelites, Amalekites, and Canaanites, the Kenites apparently became absorbed into the tribe of Judah.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: