Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Non-professional antigen-presenting cells that express MICA upon cellular stress become able to activate CD8+ T cells directly.
Similar(59)
However, one should notice that mouse NK cells had to be activated by IL-2 to become able to kill the ES cells in vitro.
How do I become able to trust love again.
'We become able to perpetuate feeling … at will.'(209).
By triggering the over-expression of MHC-I molecules and costimulatory molecules, in vitro treatment with a combination of hIFN-γ and GGTI-298 modifies LB1319-MEL melanoma cells such that they acquire some characteristics of stimulatory APC and become more efficient stimulator cells able to activate CD8 T lymphocytes from PBMC of HLA-compatible HD.
For example, in many tumours c -myc becomes constitutively expressed and is able to activate the expression, among others, of many of the genes coding for enzymes of the glycolytic pathway [ 10].
When the device becomes commercially available later this year, users will be able to activate different combinations of chemicals on a scent palette, or cartridge, to produce particular scents.
And here's the catch: any trade unionist will be able to activate their right to become an associate member and vote in this election.
This inhibits transition into mitosis, as phosphorylated Cdc25C is not able to activate its downstream targets and the cells become arrested at this checkpoint.
Inhibition of Src family kinases is an attractive target in anticancer therapeutics, particularly in CML, because Src family kinases are able to activate BCR ABL, and Hck and Lyn can become BCR ABL-independent.
HK linked to urokinase-type plasminogen activator receptor (uPAR) is able to activate pro-uPA into uPA that in turn activates plasminogen into matrix-bound plasmin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com