Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"But it has become a very expensive luxury when hundreds of thousands are losing their jobs".
Everybody needs to acknowledge that the Olympics have become a very expensive party.
A university education has become a very expensive insurance policy — proof, Thiel argues, that true innovation has stalled.
The band had become a very expensive proposition, and was subsidized largely by those royalties from long-ago hits.
A university education has become a very expensive insurance policy proof, Thiel argues, that true innovation has stalled.
Such estimation becomes very important in the assessment of the fatigue resistance of components subjected to very high cycle fatigue, as this might become a very expensive and time consuming task.
Similar(48)
I mean, if the first film fails, the whole thing becomes a very expensive train wreck.
When the matrix A is non-normal, however, the computation of the pseudospectrum becomes a very expensive computational task.
Throw in a personal computer and shrink-wrapped image editing software that can cost well over $600, and D.S.L.R. photography quickly becomes a very expensive hobby.
The biggest failing with home exercise equipment is that within weeks it becomes a very expensive clothes drier, says Bean. "I've seen it with ab machines, vibration plates and loads of things," he says.
If that becomes the case, the Tesla S becomes a very expensive car with glaring limitations.
More suggestions(16)
becomes a very expensive
were a very expensive
become a very fragile
become a very impolite
become a very solitary
become a very fearful
become a very sentimental
become a very profitable
become a very key
become a very real
become a very high-budget
become a very wealthy
become a very efficient
become a very different
become a very complicated
become a very viable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com