Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
After validation in a large multicenter study, this biomarker could become a robust predictor of death in septic patients.
After validation in a larger multicentric study, this biomarker could become a robust predictor of mortality in septic patients.
After validation in a larger multicentric study, this biomarker could become a robust predictor of death in septic patients.
This suggests that, after validation in a larger multicenter study, the evaluation of CD74 mRNA level could become a robust predictor of mortality in septic patients.
Upon validation in a large multicentric study, this biomarker could become a robust predictor of death in septic patients and a relevant tool to monitor patients' immune status.
Similar(54)
Radnitz overcame his childhood asthma to become a robust adult.
Spotify is continuing its push to become a robust music platform, not just a music player.
Recently, microarray technologies have become a robust technique in the area of genomics.
According to Davidsson and Honig ([2003]) bridging and bonding social capital, consisting of both strong and weak ties, was a robust predictor regarding who became a nascent entrepreneur as well as for advancing through the start-up process.
AMI was a robust predictor of post-discharge mortality.
Circulating plasma mt-DNA is a robust predictor of mortality in ICU patients.
More suggestions(17)
were a robust predictor
become a diagnostic predictor
become a prognostic predictor
become a robust adult
become a robust tool
become a robust business
become a robust condition
become a robust outlet
become a poor predictor
become a useful predictor
become a robust cloud
become a robust music
become a robust population
become a robust enterprise
become a robust platform
become a robust technique
become a robust industry
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com