Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He's mentioned only in passing in The Silence of the Lambs and yet – such is the stature of this character – he has become a representation of the troubled, lone investigator.
Leo Burnett, who died in 1971 at the age of 79, has become a representation of the Chicago shop he started in 1935 -- and, more important, a way to sell companies on hiring the agency.
Refugees have become a representation of a lot of other factors.
The artist stacked random household objects, ranging from lipstick containers to a Pringles can, on top of each other in ramshackle towers that become a representation of "a housewife's simple distraction, her predicament and dream of breaking out," Mir described.
Similar(56)
The jar becomes a representation of Don Lollo's hold over the villagers, who must choose between saving Dima or preserving the Don's power.
(2010) Suggested by hesbighesred, StevoKingoftheNewts and Chafariz "It should be on the list," says StevoKingoftheNewts of Fire in Babylon, the empowering story of how the West Indies cricket team became an unrivalled presence in the global cricket scene in the late 70s, ultimately defeating the English team in a series of matches that became a representation of racial tensions and power struggles.
This rant, even from one player, becomes a representation of the entire team.
For the performers, Squirts had become a powerful representation of a new generation of queer artists.
In this way, although the model does not become a comprehensive representation of an entire signaling process, however, it still allows the identification of overtly missing key features.
Sporting their GAPA logo t-shirts and singing voices, these grandmothers have become a visual representation of knowledge and education in their communities.
His house therefore becomes both a representation of his possibly troubling immersion in the case and a handy visual reminder for the audience of the crime's constituent parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com