Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Muhammad Saqib, 20, who is a student at Manchester University and active in the Birmingham group, has only recently become a practising Muslim.
In the 1950s he began to give talks on music, while his interest in art led him to become a practising artist.
"In the 80s women and men here reached greater equality than many parts of Europe," said Raqiya Homeidan, 66, an outspoken defender of women's rights and the first woman in the Arabian Peninsula to become a practising lawyer.
Finally, and perhaps most alarmingly for the authorities in Bengal, it was said that Kirkpatrick had formally married the girl, which meant embracing Islam, and that he had become a practising Shi'a Muslim.
You may have been present with the family when the young person was born; you may have seen them go through Sunday school and youth meetings; you may have seen them profess adult faith in Christ and become a "practising Christian".
She was of Jewish background on her father's side, although he had become a practising Lutheran when he got married, as did Max's sister Käthe.
Similar(53)
He was a pacifist who became a practising Christian in the late 1990s, writing about his faith in religious publications.
In 1942, she moved to Madrid and, in 1945, became a practising Catholic and married Manuel Cerezales, with whom she had five children.
After a secular upbringing in Saltdean, Deghayes became a practising Muslim while at university in Wolverhampton, where he graduated in law.
Mr Blair, 57, who became a practising Christian while studying at Oxford University, said: "It is undoubtedly true that people commit horrific acts of evil in the name of religion.
Back in Japan, Yukawa flirted with rightwing extremism and developed a fascination with weaponry and war; Goto, a pacifist who became a practising Christian in the late 1990s, wrote about his faith in religious publications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com