Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The royal images over 20 years have now become a document of history, especially after Prince Charles literally opened his arms and allowed himself to be photographed hugging his boys.
In the 40-minute version at the Met, Ms. Hearn, chatting with clients and friends and downing quick meals, is the star and the piece itself has become a document of art-world history since her death in 2000.
With its own distinctive and viral sound, the band has become a document of its own era.
Which is why Spy decided that the feature "has, in short, itself become a document of national significance, worthy of an Annotation of its own". In examining 11 of the 36 or so statistics or sets of statistics included in last October's Index, Spy extends to Harper's the kindness and courtesy it usually reserves for Donald Trump.
Similar(56)
Rather, "their miscellaneous contents" became "a document of mischief and the passage of time".
"If someone has had the wisdom to write about their own period, then it becomes a document of its moment".
The project took on a new form when Dr. King was assassinated, and the 90-minute film became a document of his last days.
It drove him crazy that the federal government had made such a mess out of the same process, allocating funds it never had for programs people rely on and borrowing to make ends meet until the whole spreadsheet became a document not of fact but of theory.
In 1968, in a declaration of principles that has become a founding document of Conceptual art (a category that Mr. Weiner, as you might expect, views with great suspicion), he wrote: "1.
It's more than an American classic; it's become a defining document of the national psyche, a creation myth, the Rosetta Stone of the American dream.
The poet's reply, which is included in the Library of America volume, has become a key document of poetic modernism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com