Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Frustration has become a common theme for Hopkins during the losing stretch.
He urged patience — a message that has become a common theme — and said more time and resources were needed to make final judgments.
After the London bombings, could this become a common theme that helps to reunite hitherto squabbling transatlantic partners?Recent history is not encouraging.
The shift of power from West to East has become a common theme, especially since the onset of the 2008 financial crisis.
The wounded (and wounding) hearts and driving ambitions of British working-class men would become a common theme in plays and films, embodied by actors like Alan Bates (the original Cliff) and Albert Finney.
Indeed it has become a common theme that the secretary of state, by regulation, may amend or create a whole host of rules that have dramatic – often adverse – impacts on the rights of large numbers of people".
Similar(49)
As women entered the workforce in increasing numbers, this kind of sartorial emancipation became a common theme of the magazine's fashion coverage.
Mr. Romney's frustrations in his home state, where he was often thwarted by an overwhelmingly Democratic legislature, became a common theme when he was on the road.
Its opening moments establish what becomes a common theme of the show, when the chords juddering beneath Tom Kelly's bombastic tuba turn out not to be played on a keyboard, but a cello wired for distortion.
Tragedy in Joan Didion's life became a common theme of her writing.
This became a common theme of Austen criticism during the 19th and early 20th centuries.
More suggestions(15)
become a common question
become a common topic
become a common issue
became a common theme
becoming a common theme
becomes a common theme
become a common approach
become a common procedure
become a common problem
become a common feature
become a common practice
become a common part
be a common theme
become a common strategy
become a common cause
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com