Sentence examples for become a bulk from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The market, as embodied in art fairs, has become a bulk operation, favoring the smooth-selling tried and true — painting, sculpture — over experiment.

"There is no obligation under NAFTA or international law for British Columbia to settle with Sun Belt", he says unless, he adds, Canada itself were to become a bulk water exporter.Could it happen?

Similar(58)

Once that was in place, "George became a bulk transporter, shipping cocaine from Colombia to Colombians in Miami .The people who dominated the cocaine trade in Colombia in its early days were experienced smugglers, thanks to the country's long history of gold and emerald smuggling.

In food co-ops — trigger warning — carob-coated raisins became a bulk-bin staple.

Alongside that, it will become a crime to access bulk collected comms data or intercept data without "lawful authority," which is bad news for hackers but good news for people who don't want to be the victim of the next cyber-attack.

By his late teens, his bulk had become a menace.

As user generated multimedia becomes increasingly common, bulk storage may become a standard offering for ISPs.

Bulk-buying has become a bit of a problem, too.

A co-payment of $7 will be introduced for visiting a GP or accessing out-of-hospital pathology and diagnostic imaging services, meaning previously free bulk-billed services will become a thing of the past.

-- Jane Ralls, Minneapolis A: Passenger bulk has become an issue for passengers and airlines.

I became a starter for the bulk of my career because of it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: