Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
You don't kick judges out because you dislike their rulings".
"We have a lawyer that's getting ready to tear some butts up, because a lot of the things that were done to our institution was done wrong because you dislike me," he said.
It's easy to grab on to bits of information and run with it just because you dislike a candidate - but doing this will only instill and reinforce your fear and anxiety - and might even have a contagion effect.
Is it because you dislike a particular person you know who speaks Spanish?
If you hate processing forms, is it because you dislike tedious and repetitive work?
Just because you dislike one producer's Chardonnay doesn't mean you won't like another's.
Similar(51)
Servers (including bartenders) usually have to give a percentage of their nightly earnings to bussers, food runners, barbacks, dishwashers, and/or doormen/bouncers (some in fact actually have to pay a bar owner for the privilege of working at a bar. ) If you leave no tip for a server because you disliked your drink, you're not punishing the owner; you're punishing the server.
Don't avoid people who you dislike because you never know when you might need their help.
You're wrong about the second, though, because whenever you tell someone you dislike cheese, they take it as a personal affront, and do their best to prove you wrong.
The politician received a number of questions about homosexuality and sex during his appearance, such as "[do] you dislike bootysex because the peeny goes in where the poopy comes out?" and "would you have anal sex for $102 million?" Perry reportedly didn't respond to the students and deflected the questions about anal sex.
You may think you dislike wine because the ones you've tried just aren't compatible with your preferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com