Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Buyers don't request them because, when they do, shoppers don't buy them.
It is clear the eurozone needs to co-ordinate more closely – it's in Britain's interests that they do because, when they don't, our economy suffers.
"Because when they do, they lose," he said.
Because when they do you realise how much technology has moved on.
The reality is that these two worlds need to come together, because when they do, the converged solutions drives greater return on investment (ROI) for advertisers.
Ironically, given the double album's grim reputation as a byword for self-indulgence, you find yourself wishing they'd thrown caution to the wind a bit more often – because when they do, the results are really impressive.
Similar(26)
Because when they did so (they learned), there are consequences.
A reviewer for Doctor Who website UnitNews also initially expressed concerns about the level of jokes in the show, but later claimed "I should have been more patient because when they did arrive, coinciding with the introduction of the character Harry, they were relentlessly funny".
"The food industry has made it into a diet staple because they know when they do you buy more.
They're working hard and spending the bucks to figure out how to integrate all their channels, because they know that when they do, their customers' spending jumps".
Cash transactions are notoriously hard to track, in part because people use cash when they do not want to be tracked.
More suggestions(15)
because when they smash
because when they look
because when they happen
because when they come
because when they have
because when they break
because when they make
because when they dance
because when they jump
because when they choose
because when they win
because when they play
because when they practice
because when they interact
because when they turn
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com