Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We'd come streaming out of the pit to knock back Bundy and Cokes between sets because we were 18 and we could; we'd shout: "So cry me a fucking river" with massive smiles on our faces before the breakdown in Romance is Dead; and we'd always head home alone because we were terrified of the scene girls with pink hair and heart-padlock tattoos on their collarbones.
Similar(59)
Those rules don't disappear because we are terrified, or because the environment is falling apart around us.
One Kenyan woman wrote that she wished her government "would understand that we are asking questions because we are terrified that will happen again.
But I think it is because we are terrified that the image of God within us will be let loose; that we will be consumed with the passion of love that will not let us go.
We need this country to be populated by white stock because we are terrified of the Asian hordes.' " Perhaps the grimmest part of the story lies in the incidence of sexual abuse.
The writers of such guides seem to assume that the only reason we are not all tweeting is because we either don't know its value (so they will tell us) or because we are terrified to get it wrong (so they will reassure us).
"Not because we're terrified, but in college everyone is focused on themselves.
Help them up the career ladder rather than hoarding all our industry contacts like a well-dressed Scrooge, simply because we're terrified of change.
Watching Blue Is the Warmest Color, I realized that most of the time we treat each other like shit because we're terrified of relationships.
Watching Blue Is the Warmest Colour, I realised that most of the time we treat each other like shit because we're terrified of relationships.
It makes us nervous every time we hear about a prank that has gone viral online, because we're terrified that we'll click the link and read the words "Logan Paul".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com